Juan Pablo Villalobos: În “Fiesta în bârlog” am vrut să găsesc o voce narativă care să mă captiveze

Topicuri: ,





 

 

Scriitorul de origine mexicană Juan Pablo Villalobos s-a aflat între 13 şi 15 martie în România, la invitaţia Curtea Veche Publishing. Vizita sa a inclus două evenimente de promovare a cărţii sale în Bucureşti şi unul înTimişoara. “Fiesta in bârlog”, romanul său de debut, a cunoscut pe plan international un succes aproape instantaneu, ajungând direct pe lista scurtă pentru Guardian First Book Award şi la puţin peste un an de la apariţie fiind deja tradusă în 15 tari. Autorul s-a aflat într-un turneu de promovare a cărţii în Europa, înainte de vizita în România fiind invitat în Franţa şi înBulgaria.

Miercuri, 13 martie, de la ora 19.00, bucureştenii l-au putut  întâlni pe autor într-un cadru informal, în Energiea, unde acesta a răspuns întrebărilor lui Sorin Tudor, fondator Webcultura şi specialist în comunicare online şi a discutat degajat cu cititorii săi despre drumul romancierului la început de carieră,  despre căutarea unei voci narative autentice, dar şi despre fotbal şi familie. “Avem nevoie de cititori care sa nu-si doreasca sa fie scriitori (…). Ca cititor, îmi doresc să gasesc o voce narativă care să mă captiveze. Asta am vrut sa fac în <<Fiesta în bârlog>>”, a povestit autorul.

Joi, 14 martie, programul autorului a inclus două evenimente în Bucureşti. Ziua a început cu o conferinţă de presă, la care reprezentanţii mass-media au aflat informaţii noi despre “Fiesta în bârlog” Autorul a notat că “într-un sens, în <<Fiesta în bârlog>> sunt două cărţi diferite, sau există două maniere diferite de a citi această carte – una este mai personală, universală, povestea unui tată şi a fiului său. Această carte vorbeşte despre codurile de loialitate dintr-o familie, despre singurătate şi despre cum taţii transmit fiilor un set de valori sau de antivalori. Această lectură nu depinde de niciun cadru geografic, temporal sau politic, este una universală. Există însă o a doua lectură, de context, care vorbeşte despre violenţa traficanţilor de droguri în Mexic. În acest sens, am putea spune că este o carte foarte mexicană, sau cel puţin asta credeam eu, până când am început să călătoresc cu prezentarea cărţii în multe locuri unde mi s-a spus că există situaţii similare. (…) Este într-un anume fel vorba despre violenţa globalizată, pentru că realitatea traficului de droguri nu mai are frontiere.”

Începând cu ora 18.30, în seara zilei de 14 martie, la Institutul Cervantes a avut loc lansarea oficială a volumului “Fiesta în bârlog”, în prezenţa autorului şi a invitaţilor săi: ES Maria Cristina de la Garza Sandoval, Ambasadoarea Mexicului în România; Juan Carlos Vidal, Directorul Institutului Cervantes; Ştefania Nalbant, Rights Director Curtea Veche Publishing şi Horia Barna, traducătorul cărţii. Cu această ocazie, autorul şi invitaţii săi au dezbătut câteva dintre temele prezente în volum, iar autorul a detaliat situaţia din Mexic, unde traficul de droguri afectează libertatea de expresie a presei, numeroşi jurnalişti care au scris despre acest subiect pierzându-şi viaţa.

Juan Pablo Villalobos a notat că a dorit ca “Fiesta în bârlog”, carte dedicată fiului său Mateo, să reprezinte o  lecţie pentru acesta, arătându-i că nu putem obţine tot ceea ce ne dorim în viaţă. “Am început să scriu cartea în 2006, când am aflat că urmează să devin tată şi, de aceea, cartea este o reflecţie asupra paternităţii. (…) Când am gândit povestea lui Tochtli, personajul principal al romanului, ideea originală era de a povesti despre un copil care are o dorinţă extrem de absurdă – în cazul acesta, să aibă un hipopotam la el acasă, pe care evident că nu putea să îl aibă. (…) Când am început să scriu mi-am dat seama că ar fi mai atractiv ca acest copil chiar să reuşească să aibă hipopotamul. M-am întrebat cine ar putea fi un copil atât de puternic, care ar putea obţine tot ceea ce îşi doreşte. Din cauza contextului politic al momentului din 2006, care a fost un an deosebit de violent in Mexic, m-am gândit că ar putea fi fiul unui traficant de droguri.“

Vineri, 15 martie, Juan Pablo Villalobos a călătorit spre Timişoara, unde,  începând cu ora 18.00, s-a întâlnit cu publicul Salonului de Carte Bookfest Timişoara, în cadrul unui eveniment moderat de Brînduşa Armanca. Astfel, scriitorul mexican care a făcut din Eugen Ionescu un erou personal şi a reuşit să impresioneze întregul mapamond cu volumul său de debut şi-a lăsat în mod cert amprenta şi asupra cititorilor din România, cu stilul său cald şi personal de a povesti despre personajele din cartea sa, despre poveştile care i-au marcat cariera şi curentele literare care i-au format vocea narativă.

Încă înainte de vizita autorului, volumul de nici 100 de pagini apărut la Curtea Veche Publishing în 2012, în traducerea lui Horia Barna, a câştigat simpatia cititorilor români, unii dintre aceştia reuşind să intre în contact direct cu scriitorul prin reţelele de socializare. Multe citate din carte, redând vocea candidă, amuzantă şi plină de autenticitate a personajului principal, sunt deja cunoscute pe internet. „Dar eu nu sunt bolnav de minte, pe mine nu m-a durut niciodată creierul” sau „Memoria mea e aproape fulminantă” sunt doar două dintre acestea.

„Fiesta în bârlog”, a cărei copertă a fost realizată de agenţia Griffon&Swans, a fost premiată în cadrul galei „Cele mai frumoase cărţi din România 2012”, organizată de Asociaţia pentru Performanţă şi Cultură.

Fiesta în bârlog” este povestea lui Tochtli, fiul unui temut mafiot mexican, care locuieşte împreună cu tatăl său şi cu o suită de servitori într-un palat izolat de restul lumii, frecventat de politicieni corupţi, de prostituate şi de oameni de afaceri dubioşi. Pentru “protecţie”, Tochtli este privat de contactul cu lumea exterioară, dar asta nu contează, pentru că palatul este el însuşi o reproducere în miniatură a Mexicului. Dorinţa sa cea mai aprigă este aceea de a avea un hipopotam pitic din Liberia.

Juan Pablo Villalobos (n. 1973, Guadalajara) este unul dintre scriitorii contemporani în plină ascensiune. Prozator, eseist şi critic literar, obişnuieşte să abordeze în textele sale teme surprinzător de diverse, de la influența avangardei asupra operei lui César Aira, la “tangologie”, ejaculare precoce şi literatura latinoamericană în prima jumătate a secolului XX.  A fost bursier al programului Alßan, finanţat de Uniunea Europeană, şi a obţinut un doctorat în teoria literaturii şi în literatură comparată la Universitatea Autonomă din Barcelona.  De origine mexicană, trăieşte de câţiva ani în Brazilia, în São Paulo, după ce, până în 2011, a locuit timp de opt ani în Barcelona.

Mulţumim partenerilor noştri: Ambasada Mexicului în România, Institutul Cervantes, Ramada Plaza Bucharest, Tarom, Restaurant El Torito, Cora România, Energiea Pub, Librăria Cărtureşti Verona, Universitatea din Bucureşti, Agenţia Griffon&Swans, Bookfest Timişoara.

Parteneri media: Radio Guerrilla, realitatea.net, IQads, ring, Evenimentul Zilei, Şapte Seri, Accente, Revista Cultura, hotnews.ro.

 

Pentru informaţii suplimentare:

Ioana Schiau

PR Executive
Curtea Veche Publishing
Telefon: 0756 091 268
E-mail: ioana.schiau@curteaveche.ro

 

Both comments and pings are currently closed.

  • S-ar putea sa iti placa si ...

    1. Picture: Daniela Nane, o mămică fericită!

      Daniela Nane, o mămică fericită!

        Actriţă şi mamă, (sau poate) mamă şi actriţă – iată roluri care îi umplu inima Daniele...

Comments are closed.

-sigara
elektronik sigara
ukash
ucuz bilet